Owner
ARCHIEVE
Let's learning Korean! Alphabet and Pronounce it.
EXO – Christmas Day Lyrics
EXO – The Star Lyrics
EXO – My Turn To Cry Lyrics
EXO – The First Snow Lyrics
Jonghyun & Juniel – Love Falls Lyrics
G.NA – Mornin Lyrics
Secret – I Do I Do Lyrics
EXO – Let Out The Beast Lyrics
EXO – 3.6.5 Lyrics
CREDIT
© 2013 - Skins by Adila and basecode Mayra. |
Let's learning Korean! Alphabet and Pronounce it. Saturday, December 28, 2013 | 0 Comments
-Consonant-
ㅂ - B ㅈ - J ㄷ - D ㄱ - g ㅅ - S ㅁ - M ㄴ - N ㅇ - ng ㄹ - l/r ㅎ - h ㅋ - k ㅌ - t ㅊ - ch ㅍ - p -Vowel- 요 - yo 야 - ya 여 - yeo 애 - ae 에 - e 오 - o 어 - eo 아 - a 이 - i (E sound) 유 - yu 우 - oo (U) 으 - eu -Double Consonant- ㅃ - Double B ㅉ - Double J ㄸ - Double D ㄲ - Double G ㅆ - Double S -W- 와 - wa 워 - wo 의 - ue-ee (Wi) 웨 - we 왜 - wae Note : - For the Vowel , you must add 'ㅇ' on the front side . Example 아 (A) - For name , example : Hyun . You must use 여 (Yeo) not 유 (Yu). So, the correct spell is 현 (Hyeon) - For the English name , example : Kris , you must use ㅋ not ㄱ So, their spelling is 크리스 . So, the conclusion is ㅋ used when you want to translate from English to Korean. - If 'Lee' - 이 (i) - If Lim - 임 (im) . Don't put L . For name only . -If Park - 박 (Bak) EXO – Christmas Day Lyrics Monday, December 09, 2013 | 0 Comments English Translation:
The morning I opened my eyes in heart fluttering excitement
It’s like the feeling of untying the ribbon of a present Every single day of getting to know you
The twinkling lights that decorate the streets
Among those, your eyes are especially like the star light As if you’re melting in my arms, you come into my embrace
What if you come to me when I’m sleeping?
So I stay up all night, all night in a white daze
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you I get excited like a kid just like those days, just like that time You’re just like Christmas day
In the long and cold season
Only you are the warmth that remains inside my coat I’m getting filled with only warm memories (so warm)
The white miracle that falls from the once dry sky
It seemed like it wouldn’t come true The prayer that I was so desperate for even in my dreams
When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
You silently fell all night, all night
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you I get excited like a kid just like those days, just like that time You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you I get excited like a kid just like those days, just like that time You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
Romanized:
Seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
Seonmurui ribonkkeuneul pureoboneun neukkim Neoreul araganeun narimyeon nalmada
Georireul jangsikhan banjjagineun bulbit
Geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbit Nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa
Hoksi nae jamgyeore
Dagawaitjin anheulkka Hamyeo all night bamsae all night Hayake jisae majihangeol
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae Youre just like Christmas day
Gilgodo chagaun gyejeol soge ojik
Neomani koteu soge namainneun ongi Ttatteutan gieokdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteutan)
Memareun haneureseo naerin hayan gijeok
Irwojigin neomu himdeul geotman gatdeon Kkum sogedo ganjeolhaesseotdeon geu gido~ eum~ yeah
Nuneul tteun achime
Changmuneul deopeun nuncheoreom Neoneun all night bamsae all night Joyonghi ssahyeo wainneungeol
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae Youre just like Christmas day
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
EXO – The Star Lyrics English Translation:
Past the very dark forest, a white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on But after I lifted my head, I discovered something dazzling The shining legend of the deer that is far above Is a farfetched story now but this is my story
Girl, you shine the most in this world (shine even on this lowest place)
Oh girl, I want to be closer to you, a little more (share that warm light)
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you Ladies and gentlemen If the shining you is next to me, yes I am looking only at you as well Ladies and gentlemen Tell me about it, shining star!
It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars (that’s right)
I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
But I’m pulled by an known power, running toward you in that high place
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you Ladies and gentlemen If the shining you is next to me, yes I am looking only at you as well Ladies and gentlemen Tell me about it, shining star!
The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed Everyone is our audience in our drama A variety of colors form drops and fill you up I try to touch you but I’m only dreaming For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
Inside the Milky Way
Everyone looks but they’re not looking at me Ladies and gentlemen Everyone is looking at you, who is the brightest Ladies and gentlemen
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you Ladies and gentlemen If the shining you is next to me, yes I am looking only at you as well Ladies and gentlemen Tell me about it, shining star! Romanized:
Eodumi jinhan supeul jina
Hayan byeori naeryeo on sesang imi da Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam Na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae Jeogi nopeun goseseo bitnaneun Saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jamneun sori Igeon naui seutori
Girl i sesangeseo jeil bitnajanha
(Jel najeun i gotkkaji bichwo) Oh girl neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman (Ttaseuhan bicheul nanwojwo)
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes! Nado neoman barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Tell me about it, shining star!
Nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Nal bureuneun norae byeorui noraero (that`s right)
Gyeopgyeophi deuriwojin sirin sesange himgyeopge maedallin
Nan al su eomneun hime ikkeullyeo Jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
Japhiji anha nege nareul bonaenda Neoneun neomu nopi inneun geol Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes! Nado neoman barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Tell me about it, shining star!
Nuneun byeorui jogagi doeeo tteoreojin gil wie
Jogeumeun beokchan balgeoreumeul gamssa Moduga urideurui gwangaek neowa naui deuramae Banguljin i dayanghago dayanghan saekchaega dameun neon Daheuryeogo dahado geu kkumman kkuneun geot Jinhan eodum sok bitnaneun danhana wihae Aesseo balgeoreumeul ormgilkke
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
Japhiji anha nege nareul bonaenda Neoneun neomu nopi inneun geol Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Eunhasu bit soge
Modu barabojiman nareul barabongeon anya Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes! Nado neoman barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Tell me about it, shining star! EXO – My Turn To Cry Lyrics English Translation:
I had a nightmare
Before I could hug you, who was crying I woke up
With a sad heart, I opened the curtains
With my moonlight-stained tears, I send you a letter
Remember, when things were hard
I always turned your tears into smiles Don’t cry in places without me, don’t cry Because you always had a lot of tears
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time This time yeah
The faded photos that I almost threw away
It hurts so much that I can’t look at them now
It’s another sleepless night
I sit in my dark room with opened eyes Drawing out your face
Your shy smile and gentle eyes
I want to hug you, what do I do? Don’t cry in places without me, good-bye Because you can’t lend my shoulders anymore
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time Even your tears, this time yeah
I love you (I still love you so much, I miss you)
Don’t cry (Please be happy in that place) I’m missing you
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time
Don’t cry baby
It’s my turn to cry, I’ll cry now I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time
Even those tears, this time
Even those tears, this time Even those tears, this time I love you, I love you I love you, I love you, don’t cry Give them to me Romanized:
Angmongeul kkwosseoyo
Uldeon geudaereul anajugi jeone Kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo
Seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
Dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo
Remember geudaega himdeul ttaemyeon hangsang
Nunmureul useumgwa bakkwotjyo Na eomneun goseseon uljimayo don’t cry Nunmuri manteon geudaeraseo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry naege matgyeoyo Geu nunmulkkaji this time This time yeah
Beorilppeonhaetdeon baraen sajindeul
Neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo
Tto jami oji annneun bam
Eoduun bangane nuntteugo anja Geudae eolgul geuryeoyo
Sujupdeon misowa sangnyanghan nundongja
Ango sipeunde eotteohhajyo Na eomneun goseseon uljimayo good-bye Ijen nae eokkael mot billyeoyo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry Naege matgyeoyo geu nunmulkkaji this time Ne nunmulkkaji this time yeah-
Nan (ajik) neol (geudaereul) sa (manhi) rang (saranghan)
Hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo) Ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo) I’m missing you
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry naege matgyeoyo Geu nunmulkkaji this time
Uljimayo baby
It’s my turn to cry naega halgeyo Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry naege matgyeoyo Geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time Neol saranghae yeah neol saranghae Saranghae saranghae uljimayo Naege matgyeo EXO – The First Snow Lyrics English Translation:
On this afternoon where the first snow is falling
If only I could call you, I’d be so happy A year has already passed but I’m still not over you So I talk to myself, “I’m lonely”
(Turn back the block) if only I could go back one year
(Turn back my heart) would we be different now? Yeah, it’s a stupid thought, but still, what if
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
That Christmas I was only filled with regrets
I walked alone on a street filled with lights, everyone looks happy
I used to think you would always be there like air But I foolishly let you go, I’m so sorry
(Such a typical story) After time passed, the fact that you’re so precious
(It always passes by) Why didn’t I know back then? I want to tell you that it’s different now
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
It’s so strange, just thinking of you makes tears fall
Tears are falling falling falling I want to go back to you I can do anything Even if all of my life till now disappears girl
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? Baby girl When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
I was only filled with regrets
If I met you, would tears rise up? (tears rise up)
Can’t say anything (I can’t say anything) Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away Romanized:
Cheotnun oneun ireon ohue
Neoege jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeul tende Beolsseo illyeoni jinanneunde nan ajik miryeon gadeukhaeseo “Sseulsseulhae” eoneusae honjatmal
(sigyereul doedollyeo) 1nyeon jeoneuro gal su itdamyeon
(maeumeul doedollyeo) jigeum urin dallajyeosseulkka Yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneungeoji Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon, geu Christmas
Bulbit gadeukhan georigeori honja georeosseo
Dadeul haengbokhae boyeo Neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georan Chakgage, meongcheonghi bonae, Naega neomu mianhae
(neomu heunhan yaegi) jinago namyeon neomu sojunghae
(hangsang jinachiji) wae geuttaeneun moreuneun geolkka Jigeumeun dareul geoya malhaejugopa
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneun geoji Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Jeongmal singihan iriya neoui
Saenggangmaneuro nunmul cha heureuni mallya Tears are falling, falling, falling Dasi neoegero gago sipeo Museun irideun hal su isseo Jigeumkkaji sarmi modu sarajinda haedo girl
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae Malhaejwo meri meri Christmas, Annyeong jal jinaeneun geoji baby girl ooh- yeah- Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla (nunmul chaolla)
Amu mal motae (amu mal motaneun nain geol) Malhaejwo meri meri Christmas, jal jinaeneun geoji Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas Jonghyun & Juniel – Love Falls Lyrics Sunday, December 08, 2013 | 0 Comments Romanized:
Gyeoul hyangi georie peojimyeon saehayan nuni naerigo
Nado moreuge geudael hyanghan nae balgeoreum
Deurama sok juingongcheoreom
Saehayan nunkkot gireseo Du son kkok japgo duri hamkke geotgo sipeo
Eotteoke hamyeon geudae useojulkka
(I think I love you, maybe is it real) Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka (Is it love?)
Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa
Sumanheun neon bitboda Bitnadeon geudael mannage doen geojyo baby Hangsang naega kkumkkudeon sarang Neul geuryeowatdeon sarang Baro geudaejyo
Deurama sok juingongcheoreom
Uri dasi mannan geori Gaseum seollege dagaoneun geudae moseup
Eotteoke hamyeon geudae useojulkka
(I think I love you, maybe is it real) Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka (Is it love?)
Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa
Sumanheun neon bitboda Bitnadeon geudael mannage doen geojyo baby Hangsang naega kkumkkudeon sarang Neul geuryeowatdeon sarang Baro geudaejyo Oh oh oh oh oh oh
Neomudo ttatteutan gyeourijyo geudaewa
Neul haengbokhage haejulge I gyeouri jinado
Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa
Keuriseumaseu seonmulcheoreom Baradeon geudael mannage doen geojyo baby Hangsang naega kkumkkudeon sarang Neul geuryeowatdeon sarang Baro geudaejyo oh oh~ G.NA – Mornin Lyrics English Translation:
(Okay, just you and I, collaboration, Sunday morning)
On the overhead radio, I hear our song
The phone rings and you whisper to me (Yeah, good morning, actually, I didn’t sleep a wink) Good morning
The room is filled with the scent of coffee, outside the window are lilacs
My cheeks are pink and the morning breeze slightly ruffles my hair (On mornings like this, with you, you know I like it) Woo, it’s refreshing
On Sunday morning, love falls
Between the leaves, sunlight falls, woo oh baby
The warm sunlight fills the sheets
I want to see you sleeping like a springtime bear Just you and I, I decided The morning dew gives a single stemmed rose
The striped cat lazily yawns
Reflected in the shop window, my white sneakers and polka dot skirt looks good
I have a good feeling about today, will you tell me you love me?
Without a doubt, will you tell me you love me and kneel for a confession? Will you tell me?
My strangely eyes opened early today, I draw back the curtains and there’s not a single cloud in the sky
I’ll take a quick shower, my worries are far away Gotta take my time, my footsteps are light I decide not to put on cologne that are lined up at home I don’t want a fake scent or atmosphere, no I didn’t wanna bring those today I put on my watch, it’s a habit I can’t get rid of It feels really different from before Outside there are purple lilacs, do you know how I feel?
On Sunday morning, love falls
Between the leaves, sunlight falls, woo oh baby
The room is filled with the scent of coffee, outside the window are lilacs
My cheeks are pink and the morning breeze slightly ruffles my hair Woo, it’s refreshing
Oh will you tell me that you love me (love you) today?
You’re in my mind
Romanized:
(Okay, just you and I, collaboration, sunday morning)
Meorimate radio uri norae deulligo
Jeonhwaberi ulligo geudae naege soksagineun mal (Yeah, joheun achimiya sasil han sumdo mot jatji) Good morning
Bang an gadeuk keopihyang changbakkeneun raillak
Nae du boreun pingkeubit saljjak meorireul seuchineun achim baram (Ireon achim, neorang gachi you know i like it) Woo sangkwaehae
Illyoil achim sarangi naeryeowa
Namusip saero haessari naeryeowa woo oh baby
Ttaseuhan haessal ibul gadeuk meogeumgo
Bomnarui gomcheoreom jamdeun nega bogopa Just you and i, maeumeul jeonghaesseo Achim iseul meogeumeun jangmi han songireul jul geoya
Eollungmunui goyangi neuritneurit hapumhae
Syowindoe bichwobwa hayan undonghwa Mulbangul skirtga jal eoullyeo
Joheun yegam oneureun geudaega
Saranghae geu mareul haejulkka Teullimeobsi oneureun geudaega Saranghanda mureup kkurko gobaekhalkka Naege malhaejulkka
Oneureun isanghage iljjik nuni tteojyeosseo
Keoteuneul geodeo ollini gureum han jeom eobseo Gandanhi syawohae geokjeongeun faraway Yeoyureul gotta take georeumeun gabyeopge Jibe jul seo inneun hyangsudeureun ppuriji ankiro haesseo Gasikjeogin hyanggiwa bunwigi no Oneulttara waenji gatgo gagi sirheotgeodeun Sigyeneun nawaseo chaewo beoril su eomneun beoreut Neukkimi manhi dalla yejeonui dareun manheun nalgwa Bakkeneun boratbichui raillak nae mam ara?
Illyoil achim sarangi naeryeowa
Namusip saero haessari naeryeowa woo oh baby
Bang an gadeuk keopihyang changbakkeneun raillak
Nae du boreun pingkeubit saljjak meorireul seuchineun achim baram Woo sangkwaehae
Oh geudae naege oneureun naege
Love you geu mal haejulkka
You’re in my mind
(G.Na, phantom) |
Let's learning Korean! Alphabet and Pronounce it. Saturday, December 28, 2013 | 0 Comments
-Consonant-
ㅂ - B ㅈ - J ㄷ - D ㄱ - g ㅅ - S ㅁ - M ㄴ - N ㅇ - ng ㄹ - l/r ㅎ - h ㅋ - k ㅌ - t ㅊ - ch ㅍ - p -Vowel- 요 - yo 야 - ya 여 - yeo 애 - ae 에 - e 오 - o 어 - eo 아 - a 이 - i (E sound) 유 - yu 우 - oo (U) 으 - eu -Double Consonant- ㅃ - Double B ㅉ - Double J ㄸ - Double D ㄲ - Double G ㅆ - Double S -W- 와 - wa 워 - wo 의 - ue-ee (Wi) 웨 - we 왜 - wae Note : - For the Vowel , you must add 'ㅇ' on the front side . Example 아 (A) - For name , example : Hyun . You must use 여 (Yeo) not 유 (Yu). So, the correct spell is 현 (Hyeon) - For the English name , example : Kris , you must use ㅋ not ㄱ So, their spelling is 크리스 . So, the conclusion is ㅋ used when you want to translate from English to Korean. - If 'Lee' - 이 (i) - If Lim - 임 (im) . Don't put L . For name only . -If Park - 박 (Bak) EXO – Christmas Day Lyrics Monday, December 09, 2013 | 0 Comments English Translation:
The morning I opened my eyes in heart fluttering excitement
It’s like the feeling of untying the ribbon of a present Every single day of getting to know you
The twinkling lights that decorate the streets
Among those, your eyes are especially like the star light As if you’re melting in my arms, you come into my embrace
What if you come to me when I’m sleeping?
So I stay up all night, all night in a white daze
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you I get excited like a kid just like those days, just like that time You’re just like Christmas day
In the long and cold season
Only you are the warmth that remains inside my coat I’m getting filled with only warm memories (so warm)
The white miracle that falls from the once dry sky
It seemed like it wouldn’t come true The prayer that I was so desperate for even in my dreams
When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
You silently fell all night, all night
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you I get excited like a kid just like those days, just like that time You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you I get excited like a kid just like those days, just like that time You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
Romanized:
Seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
Seonmurui ribonkkeuneul pureoboneun neukkim Neoreul araganeun narimyeon nalmada
Georireul jangsikhan banjjagineun bulbit
Geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbit Nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa
Hoksi nae jamgyeore
Dagawaitjin anheulkka Hamyeo all night bamsae all night Hayake jisae majihangeol
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae Youre just like Christmas day
Gilgodo chagaun gyejeol soge ojik
Neomani koteu soge namainneun ongi Ttatteutan gieokdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteutan)
Memareun haneureseo naerin hayan gijeok
Irwojigin neomu himdeul geotman gatdeon Kkum sogedo ganjeolhaesseotdeon geu gido~ eum~ yeah
Nuneul tteun achime
Changmuneul deopeun nuncheoreom Neoneun all night bamsae all night Joyonghi ssahyeo wainneungeol
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae Youre just like Christmas day
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
EXO – The Star Lyrics English Translation:
Past the very dark forest, a white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on But after I lifted my head, I discovered something dazzling The shining legend of the deer that is far above Is a farfetched story now but this is my story
Girl, you shine the most in this world (shine even on this lowest place)
Oh girl, I want to be closer to you, a little more (share that warm light)
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you Ladies and gentlemen If the shining you is next to me, yes I am looking only at you as well Ladies and gentlemen Tell me about it, shining star!
It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars (that’s right)
I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
But I’m pulled by an known power, running toward you in that high place
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you Ladies and gentlemen If the shining you is next to me, yes I am looking only at you as well Ladies and gentlemen Tell me about it, shining star!
The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed Everyone is our audience in our drama A variety of colors form drops and fill you up I try to touch you but I’m only dreaming For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
Inside the Milky Way
Everyone looks but they’re not looking at me Ladies and gentlemen Everyone is looking at you, who is the brightest Ladies and gentlemen
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you Ladies and gentlemen If the shining you is next to me, yes I am looking only at you as well Ladies and gentlemen Tell me about it, shining star! Romanized:
Eodumi jinhan supeul jina
Hayan byeori naeryeo on sesang imi da Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam Na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae Jeogi nopeun goseseo bitnaneun Saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jamneun sori Igeon naui seutori
Girl i sesangeseo jeil bitnajanha
(Jel najeun i gotkkaji bichwo) Oh girl neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman (Ttaseuhan bicheul nanwojwo)
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes! Nado neoman barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Tell me about it, shining star!
Nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Nal bureuneun norae byeorui noraero (that`s right)
Gyeopgyeophi deuriwojin sirin sesange himgyeopge maedallin
Nan al su eomneun hime ikkeullyeo Jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
Japhiji anha nege nareul bonaenda Neoneun neomu nopi inneun geol Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes! Nado neoman barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Tell me about it, shining star!
Nuneun byeorui jogagi doeeo tteoreojin gil wie
Jogeumeun beokchan balgeoreumeul gamssa Moduga urideurui gwangaek neowa naui deuramae Banguljin i dayanghago dayanghan saekchaega dameun neon Daheuryeogo dahado geu kkumman kkuneun geot Jinhan eodum sok bitnaneun danhana wihae Aesseo balgeoreumeul ormgilkke
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
Japhiji anha nege nareul bonaenda Neoneun neomu nopi inneun geol Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Eunhasu bit soge
Modu barabojiman nareul barabongeon anya Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes! Nado neoman barabojanha Ladies & gentlemen ttarararara ttarararara Tell me about it, shining star! EXO – My Turn To Cry Lyrics English Translation:
I had a nightmare
Before I could hug you, who was crying I woke up
With a sad heart, I opened the curtains
With my moonlight-stained tears, I send you a letter
Remember, when things were hard
I always turned your tears into smiles Don’t cry in places without me, don’t cry Because you always had a lot of tears
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time This time yeah
The faded photos that I almost threw away
It hurts so much that I can’t look at them now
It’s another sleepless night
I sit in my dark room with opened eyes Drawing out your face
Your shy smile and gentle eyes
I want to hug you, what do I do? Don’t cry in places without me, good-bye Because you can’t lend my shoulders anymore
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time Even your tears, this time yeah
I love you (I still love you so much, I miss you)
Don’t cry (Please be happy in that place) I’m missing you
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time
Don’t cry baby
It’s my turn to cry, I’ll cry now I’ll take all of your tears It’s my turn to cry, give them to me Even those tears, this time
Even those tears, this time
Even those tears, this time Even those tears, this time I love you, I love you I love you, I love you, don’t cry Give them to me Romanized:
Angmongeul kkwosseoyo
Uldeon geudaereul anajugi jeone Kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo
Seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
Dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo
Remember geudaega himdeul ttaemyeon hangsang
Nunmureul useumgwa bakkwotjyo Na eomneun goseseon uljimayo don’t cry Nunmuri manteon geudaeraseo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry naege matgyeoyo Geu nunmulkkaji this time This time yeah
Beorilppeonhaetdeon baraen sajindeul
Neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo
Tto jami oji annneun bam
Eoduun bangane nuntteugo anja Geudae eolgul geuryeoyo
Sujupdeon misowa sangnyanghan nundongja
Ango sipeunde eotteohhajyo Na eomneun goseseon uljimayo good-bye Ijen nae eokkael mot billyeoyo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry Naege matgyeoyo geu nunmulkkaji this time Ne nunmulkkaji this time yeah-
Nan (ajik) neol (geudaereul) sa (manhi) rang (saranghan)
Hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo) Ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo) I’m missing you
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry naege matgyeoyo Geu nunmulkkaji this time
Uljimayo baby
It’s my turn to cry naega halgeyo Geudaeui nunmul moa It’s my turn to cry naege matgyeoyo Geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time Neol saranghae yeah neol saranghae Saranghae saranghae uljimayo Naege matgyeo EXO – The First Snow Lyrics English Translation:
On this afternoon where the first snow is falling
If only I could call you, I’d be so happy A year has already passed but I’m still not over you So I talk to myself, “I’m lonely”
(Turn back the block) if only I could go back one year
(Turn back my heart) would we be different now? Yeah, it’s a stupid thought, but still, what if
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
That Christmas I was only filled with regrets
I walked alone on a street filled with lights, everyone looks happy
I used to think you would always be there like air But I foolishly let you go, I’m so sorry
(Such a typical story) After time passed, the fact that you’re so precious
(It always passes by) Why didn’t I know back then? I want to tell you that it’s different now
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
It’s so strange, just thinking of you makes tears fall
Tears are falling falling falling I want to go back to you I can do anything Even if all of my life till now disappears girl
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? Baby girl When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
I was only filled with regrets
If I met you, would tears rise up? (tears rise up)
Can’t say anything (I can’t say anything) Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away Romanized:
Cheotnun oneun ireon ohue
Neoege jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeul tende Beolsseo illyeoni jinanneunde nan ajik miryeon gadeukhaeseo “Sseulsseulhae” eoneusae honjatmal
(sigyereul doedollyeo) 1nyeon jeoneuro gal su itdamyeon
(maeumeul doedollyeo) jigeum urin dallajyeosseulkka Yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneungeoji Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon, geu Christmas
Bulbit gadeukhan georigeori honja georeosseo
Dadeul haengbokhae boyeo Neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georan Chakgage, meongcheonghi bonae, Naega neomu mianhae
(neomu heunhan yaegi) jinago namyeon neomu sojunghae
(hangsang jinachiji) wae geuttaeneun moreuneun geolkka Jigeumeun dareul geoya malhaejugopa
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneun geoji Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Jeongmal singihan iriya neoui
Saenggangmaneuro nunmul cha heureuni mallya Tears are falling, falling, falling Dasi neoegero gago sipeo Museun irideun hal su isseo Jigeumkkaji sarmi modu sarajinda haedo girl
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae Malhaejwo meri meri Christmas, Annyeong jal jinaeneun geoji baby girl ooh- yeah- Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla (nunmul chaolla)
Amu mal motae (amu mal motaneun nain geol) Malhaejwo meri meri Christmas, jal jinaeneun geoji Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas Jonghyun & Juniel – Love Falls Lyrics Sunday, December 08, 2013 | 0 Comments Romanized:
Gyeoul hyangi georie peojimyeon saehayan nuni naerigo
Nado moreuge geudael hyanghan nae balgeoreum
Deurama sok juingongcheoreom
Saehayan nunkkot gireseo Du son kkok japgo duri hamkke geotgo sipeo
Eotteoke hamyeon geudae useojulkka
(I think I love you, maybe is it real) Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka (Is it love?)
Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa
Sumanheun neon bitboda Bitnadeon geudael mannage doen geojyo baby Hangsang naega kkumkkudeon sarang Neul geuryeowatdeon sarang Baro geudaejyo
Deurama sok juingongcheoreom
Uri dasi mannan geori Gaseum seollege dagaoneun geudae moseup
Eotteoke hamyeon geudae useojulkka
(I think I love you, maybe is it real) Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka (Is it love?)
Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa
Sumanheun neon bitboda Bitnadeon geudael mannage doen geojyo baby Hangsang naega kkumkkudeon sarang Neul geuryeowatdeon sarang Baro geudaejyo Oh oh oh oh oh oh
Neomudo ttatteutan gyeourijyo geudaewa
Neul haengbokhage haejulge I gyeouri jinado
Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa
Keuriseumaseu seonmulcheoreom Baradeon geudael mannage doen geojyo baby Hangsang naega kkumkkudeon sarang Neul geuryeowatdeon sarang Baro geudaejyo oh oh~ G.NA – Mornin Lyrics English Translation:
(Okay, just you and I, collaboration, Sunday morning)
On the overhead radio, I hear our song
The phone rings and you whisper to me (Yeah, good morning, actually, I didn’t sleep a wink) Good morning
The room is filled with the scent of coffee, outside the window are lilacs
My cheeks are pink and the morning breeze slightly ruffles my hair (On mornings like this, with you, you know I like it) Woo, it’s refreshing
On Sunday morning, love falls
Between the leaves, sunlight falls, woo oh baby
The warm sunlight fills the sheets
I want to see you sleeping like a springtime bear Just you and I, I decided The morning dew gives a single stemmed rose
The striped cat lazily yawns
Reflected in the shop window, my white sneakers and polka dot skirt looks good
I have a good feeling about today, will you tell me you love me?
Without a doubt, will you tell me you love me and kneel for a confession? Will you tell me?
My strangely eyes opened early today, I draw back the curtains and there’s not a single cloud in the sky
I’ll take a quick shower, my worries are far away Gotta take my time, my footsteps are light I decide not to put on cologne that are lined up at home I don’t want a fake scent or atmosphere, no I didn’t wanna bring those today I put on my watch, it’s a habit I can’t get rid of It feels really different from before Outside there are purple lilacs, do you know how I feel?
On Sunday morning, love falls
Between the leaves, sunlight falls, woo oh baby
The room is filled with the scent of coffee, outside the window are lilacs
My cheeks are pink and the morning breeze slightly ruffles my hair Woo, it’s refreshing
Oh will you tell me that you love me (love you) today?
You’re in my mind
Romanized:
(Okay, just you and I, collaboration, sunday morning)
Meorimate radio uri norae deulligo
Jeonhwaberi ulligo geudae naege soksagineun mal (Yeah, joheun achimiya sasil han sumdo mot jatji) Good morning
Bang an gadeuk keopihyang changbakkeneun raillak
Nae du boreun pingkeubit saljjak meorireul seuchineun achim baram (Ireon achim, neorang gachi you know i like it) Woo sangkwaehae
Illyoil achim sarangi naeryeowa
Namusip saero haessari naeryeowa woo oh baby
Ttaseuhan haessal ibul gadeuk meogeumgo
Bomnarui gomcheoreom jamdeun nega bogopa Just you and i, maeumeul jeonghaesseo Achim iseul meogeumeun jangmi han songireul jul geoya
Eollungmunui goyangi neuritneurit hapumhae
Syowindoe bichwobwa hayan undonghwa Mulbangul skirtga jal eoullyeo
Joheun yegam oneureun geudaega
Saranghae geu mareul haejulkka Teullimeobsi oneureun geudaega Saranghanda mureup kkurko gobaekhalkka Naege malhaejulkka
Oneureun isanghage iljjik nuni tteojyeosseo
Keoteuneul geodeo ollini gureum han jeom eobseo Gandanhi syawohae geokjeongeun faraway Yeoyureul gotta take georeumeun gabyeopge Jibe jul seo inneun hyangsudeureun ppuriji ankiro haesseo Gasikjeogin hyanggiwa bunwigi no Oneulttara waenji gatgo gagi sirheotgeodeun Sigyeneun nawaseo chaewo beoril su eomneun beoreut Neukkimi manhi dalla yejeonui dareun manheun nalgwa Bakkeneun boratbichui raillak nae mam ara?
Illyoil achim sarangi naeryeowa
Namusip saero haessari naeryeowa woo oh baby
Bang an gadeuk keopihyang changbakkeneun raillak
Nae du boreun pingkeubit saljjak meorireul seuchineun achim baram Woo sangkwaehae
Oh geudae naege oneureun naege
Love you geu mal haejulkka
You’re in my mind
(G.Na, phantom) |
Owner of blog!
All about me.
Basics: Name: Iman Known as: Taozi's wife Age: 13 Stat: Tao's houseCountry: No need to knowFav. Colours: Whatever colours that Tao likeLanguage: AlienHobby: Stalking Tao lol Fav Quotes: Wherever Tao is, I will always be beside him //cr: myself// Likes: ♥ Tao♥ Exo ♥ Tao♥ Exo♥ Tao Dislikes ✖ Haters (sasaeng)✖ Tao's enemy✖ Copycat✖ Gucci //Tao's like it// |
Linkies
My friends. I love them.
|
Le' lyrics Section
Lyrics that i wanna share.
EXO Lyrics
Christmas Day
My Turn To Cry
The Star
The First Snow
Let Out The Beast
3.6.5
Heart Attack
Baby
Peter Pan
Miracles in December
Black Pearl
What is Love
Baby Dont Cry
Dont Go
History
Wolf
Mama
Growl
XOXO
EXO Profile
|
Hubby ;;
My love towards Taozi if eternity.
About Taozi: Name: Huang Zitao Known as: Panda AB Style Age: 20 Stat: Qing DaoCountry: ChinaFav. Stuff: He likes Gucci yoLanguage: Korean, Chinese, EnglishHobby: Walking along the beach ALONE, shopping, Eat, Cakes Fav Quotes: I think English is very important but I dont have time study English... LOL |